La Hamza

 

La hamza stable et instable
(de coupure et de liaison)

La hamza ء est une lettre de l’alphabet arabe, qui est le plus souvent utilisée avec son support.
Ses supports sont au nombre de trois le Alif أ le Waw ؤ et le nabiraئ .
La hamza s’écrit de différentes façons en fonction de la place qu’il occupe dans le mot, c’est ce que nous allons tenter de voir ensemble.

I/La hamza au début du mot:

1/Hamza al-qat’i : هَمْزَةُ الْقَطْع

La règle est simple. Lorsque la hamza se trouve au début du mot
elle prend toujours pour support la lettre Alif أ

(on l’appelle, hamza al-qat’ هَمْزَةُ الْقَطْعِ ).
Exemples :

-Avec le son a = أَخْضَرُ vert
-Avec le son ou = أُخْتِي ma soeur
-Avec le son i = إِبِل chameaux
Remarque :
un mot ne commence jamais pas un soukoune donc la hamza est au début du mot.

2 / Hamza al-wasli : هَمْزَةُ الْوَصْلِ

Le alif ne porte jamais de hamza au début du mot il y aura simplement une kassra ou une fatha ou une damma, on appel ce hamza, hamza al-wasli:
Avec la fatha اَ
Avec la damma اُ
Avec la kassra اِ

Le hamza al -wasli est utilisé dans quatre cas:

1ER CAS:

1) On l’emploie quand on veut définir le mot soit en utilisant le alif lam ال Exemple: اَلْمَدْرَسَةُ (l’école)Ici on voit bien au dessu du alif une fatha et non une hamza اَ

Remarque: On ne met pas le fatha sur le alif dans le cas d’un mot définie soit: اَل mais on écrit plutôt : ال

2e Cas:

2)Les verbes à l’impératif فِعْلُ الأَمْرِ(qui ont trois syllabes au passé)
Exemple:

Arabe Traduction Explication
اِلْعَبْ Joue ! ( Au passé cela donnne : لَعِبَ (il a joué) on remarque bien que c’est un verbe à trois syllabes).
اُكْتُبْ Ecrit! ( au passé c’est (il a écrit كَتَبَ on remarque bien que c’est un verbe à trois syllabes).
3e CAS :3)Les verbes aux passé فِعْلُ الْمَاضي , l’impératifفِعْلُ الأَمْرِ
et le nom d’action الْمَصْدَر des verbes à cinq lettres الْخُمَاسِيُّ :

Arabe Traduction Détails
اِسْتَمَعَ Il a écouté Verbes aux présent فِعْلٌ ْمَاضٍ
اِسْتِمَعْ écoute! l’impératif فِعْلٌ أَمْرٍ
اِسْتَماَعًا L’écoute Le nom d’action مَصْدَرٌ des verbes
à cinq voyelles الْخُمَاسِيُّ

(le nom d’action n’est pas un verbe, mais on l’extrait du verbe)

4e CAS: 
4)Les verbes aux passé فِعْلُ الْمَاضي , l’impératif فِعْلُ الأَمْرِ
et le nom d’action الْمَصْدَر des verbes à cinq lettres الْسُدَاسِيُّ :

Arabe Traduction Caractéristiques
اِسْتَغْفَرَ il a demandé pardon ماض
اِسْتَغْفِرْ Demande pardon ! أَمْرٌ
اِسْتِغْفاَرًا Le  faite de demander pardon مَصْدَرٌ

(le nom d’action n’est pas un verbe, mais on l’extrait du verbe).

5E CAS:5)Il y a quelques exception ou on utilise Hamza al-waslou :

Arabe Traduction
اِثْنَتَانِ deux (au féminin)
اِمْرُؤٌ Des hommes
اِثْنَانِ deux (au masculin)
اِبْنٌ fils de…
اِبْنَةٌ fille de…
اُمْرُؤ un homme
اِسْمٌ nom

II/La hamza au milieu du mot الْهَمْزَةُ الْمُتَوَسِطَةُ

Il faut prendre en compte la voyelle (ou l’absence de voyelle) qui précède
la hamza et celle du hamza lui-même pour déterminer quel sera son support :

Pour le son A on utilise le support de la fatha أَ أُ إِ
Pour le son OU on utilise le support ؤُ ؤَ ؤِ
Pour le son I on utilise le support ئَ ئُ ئِ

Pour l’absence de voyelle, le soukoun, il n’y aura pas de support.

Exemple:

Nous allons voir des exemples ou la hamza et la lettre qui la précède on le même son, ce qui signifie que l’on utilisera le support en fonction du son.

têtes
il a posé une question
loup

Comme on peut le voir la hamza et la lettre qui la précède on le même son sauf pour le mot loup ici le hamza a un son muet donc il prend le support de la lettre qui précède exemple:

souris
une vision
souris

 

Langue Arabe Facile

Apprenez l'arabe grâce à notre site regroupant une multitude de supports intéressant et benefisir. Avec LANGUE ARABE FACILE , l'arabe n'a jamais été aussi facile !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.